Tłumacz języka litewskiego w Białej

Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: celne, akty ślubu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Białej, należy polecić ten problem tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Białej oznajmi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Specyfika litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.


Dostarczanie i odbiór dokumentów
Obsługujemy korespondencyjnie miasta woj. opolskiego: brzeg, byczyna, głogówek, głubczyce, głuchołazy, gogolin, grodków, kędzierzyn koźle, kietrz, kluczbork, korfantów, krapkowice, lewin brzeski, namysłów, niemodlin, nysa, opole, otmuchów, ozimek, paczków, prószków, prudnik, strzelce opolskie, wołczyn, zawadzkie, zdzieszowice
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek

Terminy tłumaczeń pisemnych

ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY